Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-05-02@04:53:53 GMT

نویسنده تاجیک: شعر ایرج میرزا مسحورم کرد

تاریخ انتشار: ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۷۶۲۲۷۵

به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، عزیز عزیز با اشاره به آشنایی‌اش با شاعران ایران از دوران کودکی گفت: زمانی که کودک بودم شعری از ایرج میرزا را شنیدم و این شعر مرا مسحور خود کرد. در ابتدا تصور می‌کردم این شاعر اهل تاجیکستان است، اما بعد متوجه شدم او ایرانی است.

وی افزود: با خود گفتم چه فرقی می‌کند شاعر برای کدام سرزمین است؟ آنقدر این دو کشور و این دو ملت تشابه فرهنگی دارند که میان ادبیات آنها تفاوتی وجود ندارد و برای کودک ایرانی و تاجیکی چه فرق دارد شاعر یا نویسنده از کجاست چون هم دین و هم زبان هستیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

عزیز درباره نمایشگاه کتاب تهران نیز گفت: در مراسم افتتاحیه نمایشگاه کتاب حضور داشتم و تحت تاثیر قرار گرفتم. تاکنون ۳۰ جلید کتاب از نمایشگاه تهیه کرده‌ام. با حضور در این نمایشگاه تحت تاثیر کتب منتشر شده در ایران از جمله انتشارات افق قرار گرفتم. این اولین بار است که در نمایشگاه کتاب تهران حضور دارم و هدفم این است کتاب‌های ایرانی را در تاجیکستان نشر دهم.

وی اضافه کرد: برخی کتاب‌ها را شناسایی کرده‌ام و قرار است آنها را در تاجیکستان منتشر کنم. برای نمونه کتاب‌هایی از معصومه یزدانی و اشعار یحیی علوی را برای انتشار در تاجیکستان در نظر گرفته‌ام.

این نویسنده تاجیک تأکید کرد: به طور کل نمایشگاه کتاب تهران فرصتی خوبی برای ناشران تاجیکستان فراهم کرده تا با آثار نویسندگان ایرانی آشنا شده و با آنها درباره تبادل رایت و انتشار آثارشان در تاجیکستان وارد گفت‌وگو شوند.

سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۲۰ اردیبهشت آغاز به‌کار کرد و تا ۳۰ اردیبهشت‌ ۱۴۰۲ در مصلی امام خمینی (ره) و همزمان به‌صورت مجازی در ketab.ir ادامه دارد.

فرهنگ کتاب و ادبیات ۰ نفر برچسب‌ها سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نمایشگاه کتاب تهران پروندهٔ خبری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران

منبع: ایرنا

کلیدواژه: سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نمایشگاه کتاب تهران سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نمایشگاه کتاب تهران نمایشگاه کتاب تهران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۷۶۲۲۷۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب بنیه فیلمساز را قوی می‌کند/ حتما به نمایشگاه کتاب تهران می‌روم

به گزارش قدس آنلاین به نقل از ستاد برگزاری سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران محمدحسین لطیفی کارگردان سینما و تلویزیون که تجربه فیلمسازی اقتباسی از کتاب «محمد؛ مسیح کردستان» پیرامون زندگی و زمانه شهید محمد بروجردی از فرماندهان دوران دفاع مقدس با عنوان «غریب» را در کارنامه دارد، با تاکید براینکه اساساً زیربنای هنرمند، اول استعداد و سپس مطالعه و آگاهی اوست، گفت: معتقدم پی و بتن یک فیلمساز باید سفت باشد که کتاب این کارکرد را برای او دارد.

وی افزود: اینکه من به عنوان فیلمساز استعداد دارم و هرچیزی را که در ذهن داشته باشم، بنویسم نهایتا برای یک فیلم کارایی خواهد داشت و در ادامه قابل تکرار نیست. قطعاً من به تمام جوان‌ها خواهم گفت؛ نباید کتاب از دست‌تان بیفتد تا در موضوع و آن چیزی که دوست دارید، قوی شوید.

لطیفی همچنین به موضوع اقتباس سینما از کتاب اشاره کرد و ادامه داد: در اقتباس یک متنی وجود دارد که به متنی دیگر و در قالب دیگری در می‌آید. یعنی یک رمان نوشته شده که بر اساس آن رمان اقتباسی صورت می‌گیرد. اقتباس روایت نعل به نعل کتاب نیست، چرا که قالب فیلم تفاوت با قالب رمان دارد. اقتباس یعنی اینکه ابتدا روح کار و شخصیت‌ها از رمان اخذ شود. در ادامه یکسری سکانس‌های حیاتی مشخص و سپس روایت در یک قالب دیگر آغاز شود. قالب متفاوت می‌شود، اما رگ و پی مسئله در قصه کتاب است. در برنامه‌ام است تا با اقتباس از رمان دو جلدی «از عشقاباد تا عشق‌آباد» منصور انوری فیلم «عشق آباد»‌ را بسازم. نمونه اقتباس در دوران قبل از انقلاب سریال «دایی جان ناپلئون» است و ما وقتی سریال و فیلم را در کنار هم قرار می‌دهیم، می‌فهمیم که رمان خیلی قوی‌تر است. اقتباس را باید برای نسل جدید تدریس کرد.

او درباره تجربه حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: یکی از علاقه‌مندی‌های من حضور در نمایشگاه کتاب تهران است اما گاهی من در زمان نمایشگاه مشغول پروژه‌هایی بوده‌ام که امکان حضور در نمایشگاه را از من می‌گرفت، اما امسال حتماً سعی خواهم کرد در نمایشگاه حضور داشته باشم.

کارگردان فیلم «غریب» مرادوه اهالی سینما با اهالی قلم و نویسنده‌ها و ناشران را موجب پیشرفت سینما دانست و تاکید کرد: کتاب‌های هنری و نفیس که مربوط به سینما است سهم کمی از تولیدات ناشران را دارند و کتاب‌های تخصصی ما در عرصه‌های فیلمسازی و کارگردانی خیلی دیر چاپ می‌شوند و میان ناشران این کتاب‌ها سهم کمی را میان ناشران به خود اختصاص داده‌اند که امیدوارم این روند تغییر کند.

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی(ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

دیگر خبرها

  • تصویر شهریار شاعر نامدار ایرانی بر دستان هواداران تراکتورسازی
  • انتشار اعلان نمایشگاه کتاب
  • کتاب بنیه فیلمساز را قوی می‌کند/ حتما به نمایشگاه کتاب تهران می‌روم
  • بیش از ۲ هزار مسؤول برای حضور در نمایشگاه کتاب دعوت شدند
  • نشر صاد با ۱۹۰ عنوان به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • انتشارات جمکران با ۵۰۰ عنوان به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • چگونه نوجوانان امروز را به خواندن کتاب‌های ایرانی علاقه‌مند کنیم؟/ ادبیات نوجوان در سایه غلبه ترجمه
  • رسانه ملی با تمام توان در خدمت سی‌وپنجمین نمایشگاه کتاب
  • به‌نشر با دست پر به نمایشگاه کتاب تهران می‌ رود / ارائه ۶۰۰ اثر پر فروش و جدید در نمایشگاه کتاب
  • نشر آموت با ۱۸۰ عنوان به نمایشگاه کتاب می‌آید